Mostrar mensagens com a etiqueta style. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta style. Mostrar todas as mensagens

4.22.2014

coachella. part 2.

22.4.14
O Coachella reabriu portas este fim-de-semana para a segunda parte do festival e para a continuação do desfile de novas tendências e looks para o próximo verão.

the best look. Bella Thorne.
the perfect combination between clothes and accessories. Kendall Jenner.
One of the best dressed of this year. Solange Knowles.
love the sunglasses. Haim.
flower power. the muse Lana del Ray.
images from vogue.co.uk


Coachella reopened this weekend for the second part of the festival and for the continuation of runway to show the new trends and looks for next summer.

3.19.2014

| the way you cuts your hair.

19.3.14
Lily Collins é linda de qualquer forma. Mas com o seu novo corte de cabelo passou de linda a sofisticada. 

O corte de cabelo faz toda a diferença [para o bem e para o mal] e, neste caso, a diferença é enorme. O cabelo comprido ficava-lhe bem mas era banal. Agora este novo corte de cabelo fica-lhe a matar. Dá-lhe um je ne sais quoi absolutamente deslumbrante.

Love.




images from google.


Lily Collins is beautiful anyway. But with her new haircut went from pretty to sophisticated.

The haircut makes all the difference [for good and for bad] and in this case, the difference is huge. The long hair suited her well but was commonplace. Now this new haircut gets her really well. It gives her a absolutely stunning je ne sais quoi.

Love.

3.05.2014

| the most glamorous night.

5.3.14
Para mim, os melhores looks da noite dos Oscars. Elegantes, simples e deslumbrantes. 

Love.

Kate Hudson. Atelier Versace. Perfect. My favorite.  
Olivia Wilde.Valentino. Gourgeous.
Dior Couture. Love the dress. Don't love the hairstyle.
Lupita Nyong'o. Prada. Beautiful and talented.
Margot Robbie. Saint Laurent. Gorgeous in her new hair color.
Maria Menounos. Johanna Johnson. So elegant.
Naomi Watts. Calvin Klein Collection. Stunning.
images from google and elle.com


For me, the best looks of the Oscars. Elegant, simple and stunning.

Love.

3.03.2014

| this is style. long flowing trench coat.

3.3.14
Adoro trench coats compridos. Dão um upgrade ao look base. 

São peças de uma elegância extrema mas cuidado, ficam melhor a pessoas mais altas e esguias. As menos altas têm, obrigatoriamente, que usar estes casacos com saltos altos tipo stiletto - com salto fino - para dar ao casaco a elegância que ele merece. 

Este look é óptimo para os dias que se aproximam, que já não são muito frios mas em que ainda é preciso um casaco leve e trendy

Fica a inspiração. Boa semana!

the inspiration.
similar from Zara. 

Zara.
images from google and zara.


I love long trench coats. They give an upgrade to any look.

They are pieces of an extreme elegance but, beware, they are better for taller and slim people. The lower are required to have to wear these coats with stilettos - with thin heel - to give the coat the elegance it deserves.

This look is great for the days to come, which are no longer very cold but which still need a light and trendy coat.

It's inspiring. Have a nice week!

1.13.2014

| metamorphosis

13.1.14

Quando o vestido mais trivial...        
When the most trivial dress...

Emma Watson in Dior Couture. 2014 Golden Globe Awards.

...se torna no mais deslumbrante.
...becomes the most stunning.

Emma Watson in Dior Couture. 2014 Golden Globe Awards.
images from google


É tudo uma questão de glamour. Simplesmente divina.
Its all about glamour. Simply divine. 

I'm in love.

| introducing the long skirt

13.1.14
Acabaram-se as mini-saias. As saias compridas vão voltar já na próxima primavera|verão. São uma presença constante nas colecções apresentadas para a próxima estação e já foram vistas em algumas trendsetters nas últimas fashion weeks.

Tecidos leves ou pele. Lisas ou estampadas. Abaixo do joelho ou até aos pés. Há muito por onde escolher consoante o estilo e tipo de corpo de cada pessoa. 

Para as mais altas tudo é permitido. Para as menos altas tenham atenção às saias abaixo do joelho, ficam sempre melhor com sapatos de salto alto elegantes - stilettos ou pumps [evitem os sapatos de cunha com este tipo de saia] de forma a alongar a figura.

Nota-se um certo preconceito [?] em usar saias compridas no dia-a-dia que tem que ser quebrado, as saias compridas são muito versáteis, basta jogar com as outras peças e acessórios do outfit. Uma blusa ou camisa casual, um colete de ganga ou de pelo, uma mala de traçar [cross body] estilo bohemian chic e/ou uma mistura de colares compridos, as hipóteses são infinitas. Basta arriscar.


Reiss SS14

Celine SS14

Proenza Schouler SS14

Duro Olowu SS14

Christopher Kane SS14

Duro Olowu SS14

JW Anderson SS14

1205 SS14

Milan FW SS14

Paris FW SS 14
images from google, elle ukstyle du monde.


No more miniskirts. Long skirts come back next spring|summer. They are a constant presence in the collections presented to the next SS14 and already have been seen in some fashion trendsetters in the last fashion weeks.

Soft tissue or leather. Plain or printed. Below the knee or to the foot. There are plenty to choose depending on your style and body type.

For taller girls everything is permitted. For less taller have attention to skirts below the knee, always look better with stylish high heels - stilettos or pumps [avoid wedge shoes with this skirt type] to lengthen the figure.

Notice a certain preoccupation [?] in wear long skirts in the daytime that has to be broken, long skirts are very versatile, just play with the other pieces and accessories of the outfit. A casual blouse or shirt, a denim or fur waistcoat, a bohemian chic cross body suitcase and/or a mix of long necklaces, the chances are endless. Just take chances.





































1.10.2014

| Chloé Fall 2014 collection preview - New York city

10.1.14
Foi apresentada esta semana, em New York, a colecção Outono|2014 da Chloé. Está divinal. Padrões e pequenos apontamentos a quebrar o liso base das peças. Cores fora do normal para o Inverno. Um estilo cosy-chic, muito urbano. 

A mala azul da primeira foto. Love.




images from Chlóe

Was presented this week, in New York, the Chloé Fall Collection|2014. Divine. Patterns and little notes to break the one color base of the pieces. Unusual colors for winter. A very urban, cozy-chic style.

The blue suitcase from the first picture. Love.


1.08.2014

| happy birthday to this great lady

8.1.14
Uma das pessoas mais elegantes do mundo da moda faz hoje 75 anos. É um ícone de estilo e sofisticação sem igual, um estilo clássico-chic sempre impecável e incomparável. E a sua filha herdou-o o bom gosto e noção de estilo da Mãe.

Parabéns Carolina Herrera.  




images from google


Today one of the most elegant woman in the world of fashion is 75 years old. She is an icon of style and sophistication like no other, a classic-chic style always impeccable and unparalleled. And her daughter inherited the taste and sense of style of the Mother.

Happy birthday Carolina Herrera.

1.06.2014

| from weekend with love | part 1

6.1.14
Fim-de-semana de chuva. Apetece ficar em casa a ver a chuva cair lá fora, com uma chávena de chá quente e uma manta fofa num sofá acolhedor, mas também apetece estar com os amigos e aproveitar para fazer programas de Inverno - bons filmes, bons petiscos, boa companhia. E assim se passaram bons momentos neste primeiro fim-de-semana de 2014.

O filme | A vida secreta de Walter Mitty. É um bom filme. Bem realizado. Bem interpretado. Faz-nos pensar. Vale a pena.

O restaurante | Casanova - "a pizzaria do Lux" [como é conhecida por aqui], não é novidade mas é sempre um bom lugar para voltar, ainda mais fora de horas, sem filas, sem demoras, sem a confusão habitual deste spot [é o que dá ter pizzas, bebidas e sorvete de limão tão bons!]. Momentos bem passados.

O lugar | Ericeira. Verão ou Inverno. Frio ou calor. Sol ou chuva. Não importa. Para mim a Ericeira é um lugar mágico. O mar [que hoje estava bem grande], a paisagem, a simpatia das suas gentes, os petiscos [doces e salgados], tudo. Gosto de tudo. É um refúgio, um lugar onde se respira o ar bom vindo do mar, com as suas boas vibrações. É um lugar muito especial. Um dia vou ter uma casa lá. Pequenina, acolhedora, especial. E vou passar lá muitos e bons fins-de-semana.

A compra | Zara em época dos saldos. Para mim é um pesadelo, não consigo focar-me nos saldos, estou sempre a desviar a rota e a delirar com a nova colecção, parece que tem mel! E ontem não foi excepção, vi tantas peças giras da nova colecção [parece-me que vai ser mais uma colecção vencedora], apetecia-me comprar tudo mas o objectivo [cumprido] era comprar somente um casaco [para uma viagem que vou fazer em Fevereiro e que vai combinar frio, chuva e ar livre] e assim foi - já o tinha visto no site, sabia exactamente que era aquilo que queria, a cor estava escolhida, só faltava experimentar-lo para confirmar o tamanho. Que sorte. Já só havia um e era o tamanho certo. Perfeito.

E amanhã estou de volta ao trabalho depois de umas férias de natal à moda antiga [duas semanas de puro relax com pequenos intervalos para desenvolver os meus projectos]. De volta às rotinas. De volta ao ginásio. De volta à comida mais saudável. E assim começa 2014 [desta vez a sério!].

Zara

Rainy weekend. Feel like staying at home watching the rain fall outside, with a hot cup of tea and a fluffy blanket in a cozy couch, but also feel like being with friends and enjoy winter programs - good movies, good food, good company. And so we spent very nice moments in the first weekend of 2014.

The movie | The Secret Life of Walter Mitty. It's a good movie. Well done. Well interpreted. Makes us think a bit. It's worth.

The restaurant | Casanova - "the lux's pizzeria" [as it's known here], is not new but it's always a good place to come back,  even more after hours, with no queues, no delays, without the usual mess of this spot [because pizzas, drinks and lemon sorbet so good!]. Very nice moments.

The place | Ericeira. Summer or winter. Cold or heat. Sun or rain. Doesn't matter. For me, Ericeira is a magical place. The ocean [which was pretty big today], the landscape, the friendliness of its people, the food [sweet and salty], everything. I like everything. It's a hideaway, a place where you can breathe the good air from the ocean, full of good vibes. It's a very special place. One day I will have a house there. Tiny, cozy, special. And I'll spend there wonderful weekends.

The purchase | Zara in sales season. For me it's a nightmare, I can't focus on the sales items, I'm always swerve from the original route and delirious about the new collection, looks like it has honey! And yesterday was no exception, I saw so nice pieces of the new collection [I think that will be another winning collection] I felt like buying everything, but the yesterday goal was buying only a jacket [for a trip that I will do next February and that will combine cold, rain and open air] and so was - I had already seen on the site, knew exactly what I wanted, the color was chosen, I just needed to confirm the size. And I'm a lucky girl. Only one remained and it was the right size. Just perfect.

And tomorrow I will back to work after christmas holidays like the old days [two weeks of pure chill out with some breaks to develop my own projects]. And now back to routines. Back to the gym. Back to healthier food. And so begins 2014 [this time for real!].

12.31.2013

| 2014. be kind to us.

31.12.13
2013. Foi um ano bom, novos projectos saíram da gaveta - o blog viu [finalmente] a luz do dia, lancei-o no dia em que o click se deu, com algum receio, sem noção nenhuma deste mundo da blogosfera, mas com muita vontade de mostrar ao mundo o que me inspira, o que mais gosto, o que faz parte da minha vida.

Espero muito de 2014, quero que seja um ano bom, que me dê a oportunidade de desenvolver os meus projectos [do coração]. Vou fazer tudo para poder, cada vez mais, trabalhar somente com o que me apaixona. Quero muito. Vou lutar.

E agora, vamos para festa! Despeçam-se de 2013 com alegria e recebam o novo ano de 2014 com um sorriso no rosto e com a certeza de que, se se dedicarem, os vossos sonhos e desejos se vão concretizar. 

Feliz 2014!

image from google


2013. It was a good year, new projects came out - the blog saw [finally] the light of day, I launched it when the the click occurred, with some fear, without any notion of the blogosphere's world, but willing to show the world what inspires me, what I like, what is part of my life.

I expect a lot from 2014, I want that be a good year, that gives me the opportunity to develop my [heart] projects. I'll do anything for, increasingly, work only with what I love. I really want this. I will fight for it.

And now, let's go party! Say goodbye to 2013 with joy and receive the new year of 2014 with a smile in your face and with the certainty that if dedicates yourself, your dreams and desires will come true.

Happy 2014!


12.29.2013

| new year party

29.12.13
Depois do Natal, que para mim é sempre mais cosy, chegou agora a hora de pensar no outfit para a passagem de ano.

Este ano vai ser diferente, vou dar uma festa em minha casa. Vai ser um encontro com os amigos mais chegados, sem a confusão das multidões, com muito sushi, margaritas, champagne e animação.

Vou deixar de parte os vestidos lindos típicos desta ocasião mas impróprios para o frio que se faz sentir, e dar lugar a algo mais casual, sem perder o glamour que esta festa merece.

Um simples toque de dourado ou um elemento com brilho são o suficiente para dar a um outfit simples, o glamour de um look de festa. 

A escolha dos acessórios é vital para este tipo de outfit casual chic - uma clutch especial, um colar [ou conjunto de colares] que se destaque pelo brilho ou pela imponência, um relógio requintado ou um conjunto de pulseiras dão a elegância necessária a um outfit de base casual.

Aproveitem os saldos e criem o look perfeito para uma noite especial. Have fun!










After Christmas Party, which for me is always more cozy, is now the time to think about the New Year Party outfit.

This year will be different, I will throw a party at my house. Will be a meeting with my closest friends, without the hassle of crowds, with a lot of sushi, margaritas, champagne and fun.

I'll leave aside the gorgeous dresses typical for this occasion, and give way to something more casual without losing the glamour that this party deserves.

A touch of gold or an element with brightness are enough to give a simple outfit, the glamour of a party look.

The accessories choice is vital for casual chic outfit - a special clutch, a necklace [or set of necklaces] that highlight by the glitter, a fine watch or a set of bangles give elegance to an casual basis outfit.

Enjoy the sale season and create the perfect look for a special night. Have fun!




12.23.2013

| love. shirts.

23.12.13
As camisas da colecção Outono | Inverno da Zara estão irresistíveis.

Mix perfeito de tecidos, texturas e padrões. Estampados com pormenores [de imitação] de pele. Costas abertas. Mistura de ganga e pele [imitação, mais uma vez]. Love.

Pai Natal, quero uma de cada!






credits: www.zara.com 


The shirts from Autumn | Winter Zara collection are irresistible.

Perfect mix of fabrics, textures and patterns. Patterns with [fake] leather details. Open backs. Mix of denim and [fake] leather. Love.

Santa, I want one of each!