8.27.2014

Another glamorous night in LA.

27.8.14
Ontem foi noite de Emmys em Los Angeles. 

Faltou um pouco do glamour associado a esta festa mas, quem tem um sentido de estilo inerente, esteve ao mais alto nível.


January Jones in Prabal Gwrung.

Lena Headey in Rubin Singer.

Gwen Stefani in Versace.

Lizz Caplan in Donna Karan Atelier.
images from uk.eonline.com

Last night was Emmys's night in Los Angeles.

Lacked some of the glamor associated with this party but, who has a inherent sense of style, has been at the highest level.

8.25.2014

inspiration for the week. summer in the city.

25.8.14
Para quem, como eu, vai passar a última semana de Agosto na cidade, entre mil e um compromissos, fica a inspiração.

Desejo-vos uma excelente semana.










images from google.com


For those like me, will spend the last week of August in the city, between a thousand and one appointments, don't miss this inspiration looks.

Have a great week.

8.22.2014

minimalist elegance.

22.8.14
Emerson Fry é uma marca nova-iorquina que adoro. Descobri-a recentemente e cativou-me logo pelo design minimalista, moderno e clean. As peças são muito bem estruturadas, elegantes e perfeitas para o meu estilo. 

O preto e o branco estão sempre presentes, em peças simples mas muito interessantes. É uma marca norte-americana mas, certamente, com uma forte inspiração escandinava.

Love.












images from emersonfry.com


Emerson Fry is a New York based brand that I love. I discovered it recently and it captivated me by the minimalist, modern and clean design. The pieces are very well structured, elegant and perfect for my personal style. 

The black and the white are always present, into simple but very interesting pieces. It's an American brand but surely with a strong Scandinavian inspiration.

Love.

8.20.2014

Can't take my eyes off you. part 8.

20.8.14
Inspiração para estes [bons] dias de Verão, já a pensar na réentrée que se aproxima a passos largos. 

Perfeitos, estes óculos de sol da Marc Jacobs.

Marc Jacobs. $350.
image from marcjacobs.com


Inspiration for these [great] days of summer, already thinking about the réentrée oncoming with great strides.

Perfect, these sunglasses Marc Jacobs.

8.18.2014

It's so good.

18.8.14
É tão bom.

Voltar a sul.
Voltar a casa.
Voltar ao meu verão.

Ser feliz.

image from D. [the dark teal]



It's so good.

Back to south.
Back home.
Back to my summer.

Being happy.

8.15.2014

Current obsession #2

15.8.14
Blazer capa. 

Aposto que vão ser o próximo must-have

São elegantes, dão um toque de sofisticação e, ao mesmo tempo, marcam a diferença, dando um twist ao clássico blazer.

Adaptam-se e combinam com vários estilos: boyfriend jeans, calções curtos, saias midi ou mini, sempre com uma t-shirt básica - corte e cor - para realçar [ainda mais] o blazer.

Perfeitos para sair à noite, para um jantar mais formal ou para um copo com os amigos. 

Fica a sugestão para o fim-de-semana. Enjoy.
 
Nasty Gal - 50.77

Nasty Gal - 50.77
 
Nasty Gal - 179.20

Nasty Gal - 50.77
 images from nastygal.com

Cape blazer.

I bet that will be the next must-have.  

Are elegant, add a touch of sophistication and, at the same time, make the difference, giving a twist to the classic blazer.

Adapt and match with multiple styles: boyfriend jeans, shorts, midi or mini skirts, always with a basic t-shirt - cutting and color - to highlight [even more] the cape blazer.

Perfect for a night out, for a more formal dinner or for a drink with friends.

A suggestion for the weekend. Enjoy.

8.13.2014

the beauty of questioning.

13.8.14


É um documentário [emotivo] sobre aquelas questões abstractas que, por vezes, nos passam ao lado. 

Fiquei vidrada, não consegui desviar a atenção do ecrãn durante um segundo, mas perdi-me em pensamentos vezes sem conta. 

Espiritualidade, emoções, formas de expressão, medo, felicidade. O medo da felicidade. O nosso lugar [no mundo]. Grandes lições, grandes reflexões. 

É um documentário muito completo, recheado de testemunhos tão interessantes como diferentes,  pensamentos e opiniões sobre as coisas mais simples, sobre realidades deveras complexas, sobre abordagens de vida tão distintas.

Excelente trabalho documentarial. A realização [dos brasileiros Fernando Schultz e Paulo Schultz], os planos deslumbrantes, a banda sonora, a selecção de pensadores - homens e mulheres com diferentes filosofias de vida mas com a mesma essência, que falaram de forma simples e verdadeira.

Este documentário faz-nos pensar. Obriga-nos a reflectir. Faz-nos bem.

Não deixem de ver.


'A felicidade é original para cada um' *

*excerto do documentário 'Eu maior'.





It's an [emotional] documentary about those abstract questions that sometimes we don't care about.

I glazed, could not distract from the screen for a second, but I got lost in thought over and over.

Spirituality, emotions, ways of expression, fear, happiness. Fear of happiness. Our place [in the world]. Great lessons, great reflections.

It's a very complete documentary, full of such interesting as different testimonies, thoughts and opinions on simpler things, on truly complex realities, on such different life approaches.

Excellent documentarial work. The realization [of Brazilians Fernando Schultz and Paul Schultz], the stunning plans, the soundtrack, the selection of thinkers - men and women with different philosophies of life but with the same essence, who spoke simply and truthfully.

This documentary makes us think. It forces us to reflect. And this does us good.

Don't miss.


'Happiness is unique for each one' *
 
*excerpt from the documentary 'Eu maior' ['Higher self'].