2.27.2015

industrial details.

27.2.15
Desde que as vi, no último concerto dos Sigur Rós, que fiquei apaixonada por estas lâmpadas.

São vibrantes e hipnotizantes. Era capaz se ficar a olhar para elas durante horas. 

São uma das minhas peças de decoração preferidas dentro de um dos estilos que mais me fascina - o estilo industrial. 

E são estes pequenos detalhes que fazem com que me apeteça tanto ter uma casa nova. Só para a decorar.












Since I saw it in the last concert of Sigur Rós, that I was in love with these lamps.

They are vibrant and mesmerizing. I was able to stare at them for hours.

They are one of my favorite decorative items inside one of the styles that fascinates me the most - industrial style.

And are these little details that make me feel like I want a new home. Just to decorate.

2.25.2015

LFW or should we say LST.

25.2.15
Cada vez mais, as Semanas de Moda são marcadas pelo desfile de outfits que ocorre nas ruas.

As tendências actuais misturam-se [já] com algumas das propostas das próximas estações, num autêntico desfile de tendências.

Eis os melhores looks última da Semana de Moda de Londres.












images from teenvogue.com

Increasingly Fashion Weeks are marked by the outfits fashion show that takes place on the streets.

Current trends blend [already] with some of the proposals of the next seasons, an authentic trends show.

Here are the best looks of the last edition of London Fashion Week.

2.23.2015

CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU. PART 14

23.2.15
É da nova colecção Primavera | Verão mas, para mim, é para usar já.

Ideal para estes dias [ainda] de Inverno mas em que já só pensamos na Primavera, que está quase a chegar [anunciada pelos dias que já são bem maiores].

zara. 39.95€





images from zara.com

It's the new collection Spring | Summer but, for me, is to use right now.

Ideal for these winter days in we only can think in spring, which is coming up soon [announced for these days when the sun goes down later].

2.20.2015

the colours of next winter.

20.2.15
Marc Jacobs apresentou, ontem, a sua colecção para o próximo Inverno.

Acima de tudo, adoro as cores [e o cenário do desfile]. A conjugação do azul escuro com o burgundy é arriscada [é necessário ter um bom sentido de estilo para não parecer 20 anos mais velha] mas é perfeita.

Apontem já como uma grande tendência para o próximo Inverno.

*podem ver o desfile aqui.











my favourite.




images from vogue.com

Marc Jacobs presented yesterday his collection for next winter.

Above all, I love the colours [and the scene of the fashion show]. The combination of dark blue with burgundy is risky [you must have a good sense of style, not to look 20 years older] but is perfect.

Point out, will be a major trend for next winter.

*you can see the fashion show here.

2.18.2015

this is why yellow exists.

18.2.15
Linda Tol [autora do blog com o mesmo nome] é uma referência mundial pelo seu estilo andrógino e singular. 

O corte de cabelo é a sua imagem de marca mas, para mim, a irreverência dos seus outfits é o que chama a atenção e se destaca.

Linda não tem receio de ousar, tanto no corte das peças como nas cores. A prova disso é a forma como usa [e muito bem] os tons de amarelo.

O amarelo é daquelas cores odiadas pelo mundo. Eu, pessoalmente, gosto bastante. Devido ao meu tom de pele, não posso usar e abusar, por isso opto por usar o amarelo nos acessórios. Esta é uma óptima opção [amarelo em excesso também não resulta], uma mala em amarelo ácido, um colar em amarelo torrado [para o verão ou para quem tem, naturalmente, um tom de pele bronzeado] ou até uns stilettos em amarelo neon.

Não deixem esta cor [excluída por muitos] de parte e arrisquem já na primavera que se segue.













Linda Tol [author of the blog with the same name] is a world reference for her androgynous and unique style.

The haircut is her brand image but, for me, the irreverence of her outfits is what catches the eye and stands out.

Linda is not afraid to dare, both in clothing and in colors. The proof is the way she uses [and very well] the yellow shades.

Yellow is one of those colours hated by the world. I personally quite like. Due to my skin tone, I can't use and abuse, so I choose to use yellow accessories. This is a great [excessive yellow also not results] option, a handbag in yellow acid, a necklace in dark yellow [for the summer or for anyone who naturally has a tan skin tone] or even some stilettos in neon yellow.

Don't let this color [excluded by many] aside and risk in next spring.

2.16.2015

NYFW. inspiration is on the streets.

16.2.15
A cada Semana de Moda de New York definem-se, dentro e fora das passarelas, as tendências dos meses seguintes. 

O streetstyle é, cada vez mais, a maior inspiração para nós, para as marcas de fast fashion e, até mesmo, para os grandes designers.

overlays.

small shoulder bags and more overlays.

total white look.

maxi scarfs and oversized coats.

 caramel hazelnuts total look.

fur with fluid dresses and all stars. love.

black and gray looks with a touch of white.
images from vogue.com.

At each New York Fashion Week are defined, inside and outside of runways, the trends for the coming months.

The streetstyle is, more and more, the greatest inspiration for us, for fast fashion brands and even for the great designers.

2.13.2015

a kind of rebel haute couture.

13.2.15
A alta-costura chegou à Eastpack.

Jean Paul Gaultier criou uma micro-colecção [edição limitada] de mochilas para a conhecida marca. 

Dois modelos. Dois estilos. 

A reinterpretação de peças icónicas. No modelo BIKER, o criador reformulou o blusão biker sob a forma de uma mochila, inspirado pelo desejo de movimento e de rebeldia. 

No modelo PILOT, Jean Paul Gaultier reinterpretou o uniforme de piloto de jacto, criando uma mochila com detalhes tão surpreendentes como a técnica do laço. Adoro a versão nude.

Este projecto é solidário e parte das receitas revertem para a associação Designers Against AIDS para ajudar a consciencializar para o HIV e trazer mudanças reais para a vida de milhões em todo o mundo.

biker backpack.

biker backpack.

biker backpack.

pilot backpack | nude.

pilot backpack | nude.

pilot backpack | khaki.

pilot backpack | khaki.
images from eastpak.com

Haute couture arrived to Eastpack.

Jean Paul Gaultier created a micro-collection [limited edition] of backpacks to the known brand.

Two models. Two styles.

The reinterpretation of iconic pieces. In the BIKER model, the creator reformulated the biker jacket in the form of a backpack, inspired by the desire of movement and rebellion.

In the PILOT model, Jean Paul Gaultier reinterpreted the jet pilot's uniform, creating a backpack with such amazing detail as the snare technique. I love the nude version.

Part proceeds will go to Designers Against AIDS to help boost awareness for HIV/AIDS and bring real change to the lives of millions around the world.

2.11.2015

Two [of us] in Madrid.

11.2.15
Dois grandes designers portugueses estiveram presentes na última edição da Mercedes-Benz Fashion Week Madrid [que termina hoje].

Miguel Vieira e Anabela Baldaque apresentaram as suas colecções Outono | Inverno 2015.2016, ontem, na capital espanhola.

Anabela Baldaque apostou nos padrões e criou misturas entre eles que formam outfits integrais. A palete de cores das peças [e dos padrões] é em tons terra - castanhos, beges, vermelhos, laranjas - com apontamentos em preto e azul escuro.

Tecidos fluidos, peças com inspiração sporty-chic e cortes assimétricos são a chave desta colecção que se destaca [mesmo!] pela perfeita mistura de padrões. É necessário perder o receio de misturar padrões pois muitas conjugações resultam na perfeição, é só uma questão de bom-senso e um toque de atitude.

Miguel Vieira apresentou uma colecção com três cores statement - preto, burgundy e azul escuro. Para mim, perfeito! Adoro estas cores e fiquei vidrada no burgundy como look total [aposta para o próximo inverno].

A colecção é caracterizada pela sofisticação [a que já nos habituou] das peças e pelas sobreposições de uma elegância extrema. Estas sobreposições são uma das inspirações a sair directamente da runway para o streetstyle.

anabela baldaque.

anabela baldaque.

anabela baldaque.

anabela baldaque.

anabela baldaque.

anabela baldaque.

anabela baldaque.

anabela baldaque.

anabela baldaque.

miguel vieira.

miguel vieira.

miguel vieira.

miguel vieira.

miguel vieira.

miguel vieira.
images from vogue.es


Two great Portuguese designers attended the last edition of the Mercedes-Benz Fashion Week Madrid [which ends today].

Miguel Vieira and Anabela Baldaque presented their collections Fall | Winter 2015.2016 yesterday, in Madrid.

Anabela Baldaque bet on patterns and created mixes between them that form integral outfits. The color palette is in earth tones - browns, beiges, reds, oranges - with notes in black and dark blue.

Fluids fabrics, sporty-chic inspiration and asymmetrical cuts are the key to this collection that stands out [sic!] for the perfect mix of patterns. It's necessary to lose the fear of mixing patterns, because many combinations result in perfection, it's just a matter of good sense and a touch of attitude.

Miguel Vieira presented a collection with three statement colors - black, burgundy and dark blue. For me, perfect! I love these colors and I was glazed in burgundy as total look [bet for next winter].

The collection is characterized by sophistication [that he has accustomed us] of the pieces and by the overlays of extreme elegance. These overlays are one of the inspirations coming straight from the runway to the streetstyle.