12.31.2015

new year. new projects. new dreams.

31.12.15
Todos os anos os sonhos se renovam, as resoluções são rescritas e os projectos repensados.

Vamos começar de novo, continuar o que já foi feito e querer sempre mais. Vamos dar o nosso melhor [em tudo].

Feliz 2016.



Every year dreams are renewed, resolutions are rewritten and projects rethought.

Let's start over, let's continue what has been done and let's always want more. Let's do our best [in everything].

Happy 2016.

12.28.2015

pause. just for a moment.

28.12.15
Pausa para projectar 2016. Voltamos muito em breve com novidades.


Pause to plan 2016. We came back very soon with good news.

12.25.2015

Merry [and sweet] Christmas

25.12.15

This time is about hapiness, family and peace. Enjoy your Christmas.



12.23.2015

Cold Winter Days. Just in time for Xmas.

23.12.15
O frio de Inverno chegou mesmo a tempo do Natal. Esta é, para mim, uma época descontraída, em que tento viver ao máximo num estilo cosy e minimalista e aproveito para relaxar [depois de dias caóticos!].

Por isso, a inspiração para os próximos dias surge de outfits em tons de preto, azul escuro e cinzento, com ténis ou botas confortáveis e casacões perfeitos para estes dias gelados.








images from google.com

The cold winter arrived just in time for Christmas. This is, for me, a relaxed time, where I try to live it up in a cozy and minimalist style and take the opportunity to relax [after chaotic days!].

So, the inspiration for the next days, comes from outfits in shades of black, deep blue and gray, with sneakers or comfortable boots and overcoats - perfect for these cold days.

12.21.2015

Stolen from his closet.

21.12.15
Certamente já conhecem a J. LISBON, a e-store cheia de estilo de José Cabral [O Alfaiate Lisboa]. 

Já falei dela aqui e, embora seja uma loja de vestuário e acessórios para homem, estou sempre atenta às novidades, sobretudo porque a curadoria e a estética são excelentes.

São muitas as peças que eu gostaria de ter, pois um toque masculino num look feminino pode criar outfits bastante interessantes.

Recentemente, deparei com estas botas e quis muito que houvesse homens com pés pequenos, para o meu número estar disponível. Infelizmente não está [só produzem a partir do 40] e, portanto, só posso admirá-las à distância. Mas acho-as lindas e espero que, um dia, a marca - BERNARDO M 42 - se lembre de nós [girls]!


image from J.LISBON 

You certainly know the J. LISBON, the stylish e-store from José Cabral [O Alfaiate Lisboa].

I have already spoken of it here and although it's a clothing and accessories store for men, I'm always checking the news, particularly because the curator and aesthetics are excellent.

There are many pieces that I wish I had mostly because a masculine touch in a feminine look can create very interesting outfits.

I recently came across these boots and I wanted a lot that there were men with small feet so my number is available. Unfortunately is not [only produce above 40] and therefore I can only admire them from a distance. But they are beautiful and I hope that one day, the brand - BERNARDO M 42 - remember us [girls]!

12.18.2015

In love with #10

18.12.15

Guava for weekend. Love it.








images from guava.shoes

12.16.2015

Black for Winter. Handbags.

16.12.15
As malas pretas são sempre uma aposta segura. Elegantes, sofisticadas e versáteis, são essenciais em qualquer wardrobe.

No estilo minimalista, em que o preto é uma das cores base, as malas desta cor são ainda mais imperativas. É essencial escolher uma para o dia na cidade - grande, com espaço para tudo e com uma estrutura rígida ou semi-rígida - uma para eventos - pequena, estilo clutch ou de ombro - e outra para o fim-de-semana - grande, maleável e descontraída.

As propostas são todas da Mango que, nesta colecção Outono | Inverno, tem uma selecção de malas excelente, em que o difícil é mesmo escolher entre tantas opções tão interessantes.



















for day. for night. always perfect.

images from mango.com

The black bags are always a safe bet. Chic, sophisticated and versatile, they are essential in any wardrobe.

In a minimalist style, black is one of the basic colors and, therefore, the bags of this color are even more imperative. It's essential to choose one for the day in the city - large, with space for everything and with a rigid or semi-rigid structure - one for events - small, clutch or shoulder style - and one for the weekend - big, malleable and cozy.

The proposals are all from Mango that in this Fall | Winter collection, has a great selection of bags, it's so difficult to choose among so many such interesting options.

12.14.2015

Building a minimalist wardrobe. masculine shoes.

14.12.15
Uma das tendências que se adequa, na perfeição, a um wardrobe minimalista são os sapatos com inspiração no estilo masculino.

O truque para tornar estes sapatos apetecíveis é associar o design masculino a materiais e cores mais femininas, mas sempre bastante elegantes.

Eis os meus preferidos para este Outono | Inverno.

zilian

harper

bimba y lola

uterque

office

anine bing

asos

One trend that fits, perfectly, in a minimalist wardrobe are shoes inspired by the masculine style.

The trick to making these shoes desirable is associate the masculine design to materials and colours more feminine, but always very elegant.

Here are my favorites for this Fall | Winter.

12.11.2015

7 [essential] shirts for winter.

11.12.15
As camisas são peças essenciais num closet. Versáteis e elegantes, adaptam-se a vários estilos e tanto podem ser usadas num look chic para um dia de trabalho, como num look descontraído de fim-de-semana ou, até, numa elegante saída à noite.

Branco, preto e denim são cores essenciais para esta peça. E são pequenos apontamentos que dão um twist a este clássico: os botões, o tecido, o drapeado e o comprimento.

uterque | 79€

& other stories | 65€

uterque | 79€

COS | 69€

zara | 25.95€

pull & bear | 17.99€

zara | 29.95€

Shirts are essential pieces in a closet. Versatile and elegant, they adapt to multiple styles and both can be used in a chic look for a day job, as a relaxed weekend look or even in an elegant dinner.

White, black and denim are key colors for this piece. And it's the little touches that give a twist to this classic: the buttons, the fabric, a draped and the length.

12.09.2015

Magic lights for your home.

9.12.15
Os pontos de luz são um dos elementos mais importantes na decoração. Através da luz, consegue-se criar espaços acolhedores, onde apetece realmente estar. 

Luzes quentes, pequenos pontos de luz, luzes baixas, todos estes 'truques' fazem a diferença num espaço. 

Adoro estar numa sala sem luzes de tecto. O ambiente fica muito mais acolhedor se ligarmos candeeiros de mesa, luzes colocadas atrás de móveis e grinaldas de luz. 

São um dos meus acessórios de decoração preferidos, dão um toque especial a qualquer espaço. Antigamente,  'roubava' as luzes da árvore de Natal e utilizava-as durante todo o ano, mas agora já não faltam opções, embora eu continue a preferir as mais simples. 

As suas aplicações são infinitas. Ficam lindas na cabeceira da cama ou no dossel, nos varões dos cortinados, em estantes, em espelhos, num aparador ou até mesmo no chão.

Opções não faltam e o resultado é sempre mágico. 

















 images from google.com and urbanoutfitters.com


The light points are one of the most important elements in the decor. Through the light, you can create cozy spaces which is pleasant to actually being.

Hot lights, small points of light, low lights, all these 'tricks' make a difference in a space.

I love being in a room with no ceiling lights. The atmosphere is much more welcoming if we connect table lamps, lights placed behind furniture and light wreaths.

Are one of my favorite decorating accessories, they give a special touch to any space. Previously I 'stole' Christmas tree lights and used them throughout the year, but now there are already many options, although I continue to prefer the simplest.

Their applications are endless. They look beautiful on the headboard or canopy, on the rods of curtains, on bookshelves, on mirrors, in a sideboard or even on the floor.

Options abound and the result is always magical.

12.07.2015

Minimalist Xmas Decor. Pure Inspiration.

7.12.15
O estilo minimal que adoro, tanto na decoração, como na moda, é também o que me inspira neste Natal. 

Pequenos apontamentos, árvores simples, sem exageros de adornos, muitas reinventadas. Este estilo é pura inspiração e transmite a paz e tranquilidade que queremos sentir nesta época.

Boa semana!


















images from google.com

The minimal style which I love, both in decoration, as in fashion, it's also what inspires me this Christmas.

Little touches, simple Christmas trees without those exaggerations ornaments, many of them reinvented. This style is pure inspiration and transmits the peace and tranquility that we want to feel at this time of year.

Have a nice week!