10.30.2015

Bring sports to the city.

30.10.15
As peças sporty estão a alcançar um nível de design tão alto que já se torna possível integra-las nos looks urbanos. O sports luxe já é um estilo assumido e conta, cada vez mais, com mais adeptas.

O essencial é não cair no exagero, não queremos parecer que acabámos de sair do ginásio. O ideal é usar só uma peça da colecção de desporto e conjuga-la com peças chiques, sofisticadas e urbanas. 

Mesmo neste estilo, a palete de cores que elejo é a de sempre - preto, branco [em detalhes] e tons de cinzento.

Combinar os materiais sporty, como o neoprene, com materiais mais nobres como a pele [falsa] é uma boa ideia pois dá um toque especial e arrojado ao look, tornando ainda mais urbano.


1.high neck top. 12.95€. zara | 2.bucket bag. 49.95€. zara | 3.marble iPhone case. 16.95€. pop the bubble | 4.suede ankle boots. 99€. uterque | 5.sport jacket. 39.99€. mango | 6.skinny trousers. 29.95€. zara


The sporty pieces are achieving a high level of design that is already makes it possible to integrate them in city looks. The sports luxe is already a style and has assumed increasingly, more adepts.

The essential thing is not to fall into exaggeration, we don't want to look like we have just come out of the gym. Ideally, use only a sports collection piece and combines it with chic, sophisticated and urban pieces.

Even in this style, the palette of colors that I elect is the same as always - black, white [in details] and shades of gray.

Combining the sporty materials, such as neoprene, with more noble materials such as leather [fake] is a good idea as it gives a special touch to the look and dashing, making it even more urban.
  

10.28.2015

Balmain x H&M. The chosen ones.

28.10.15
Na próxima semana vou ao Preview da colecção Balmain x H&M e estou muito curiosa para ver as peças ao vivo.

Desde que esta colaboração foi anunciada que sabia que ia gostar desta colecção. Sou fã da marca desde há muito tempo e, principalmente, desde que Olivier Rousteing é o director criativo.

Como esperado, a colecção está divinal e estas são as peças que fazem parte da minha wishlist. Claro que não vou comprar todas e vai ser bem difícil escolher. 























images from vogue.xl.pt


Next week I go to the preview of the collection Balmain x H&M and I'm very curious to see the pieces, live.

Since this collaboration was announced, I knew I would like the collection. I'm a fan of the brand for a long time and especially since Olivier Rousteing is the creative director.

As expected, the collection is divine and these are the pieces that are part of my wishlist. Of course I will not buy all these and will be very hard to choose.

10.26.2015

The perfect leather ankle boots.

26.10.15
Os botins perfeitos para este Outono|Inverno são estes

Em preto mate, linhas simples, detalhes sofisticados e altura de salto perfeita. Parecem super confortáveis e estão em promoção!

Infelizmente, a & Other Stories não envia para Portugal mas há sempre alguém que mora ou que vai a Londres brevemente, com um espacinho extra na bagagem.

& Other Stories. 87€.


images from stories.com

The perfect ankle boots for this Fall | Winter are these.

Matte black, simple lines, sophisticated details and perfect heel height. They seem super comfortable and are on sale!

Unfortunately, & Other Stories doesn't send to Portugal but there is always someone who lives or goes to London soon with an extra little space in your luggage.

10.23.2015

The bag that made me change my mind.

23.10.15
Não sou fã de mini bags, preciso de espaço para as mil e uma coisas que vou colocando na mala ao longo do dia...telemóvel, carteira, óculos, ipad, carregadores, leque, casaco, enfim, uma lista interminável que tento sempre reduzir mas que, normalmente, se torna impossível.

Até que apareceu a New Metropolis Bag da Furla e o design e elegância sobrepuseram-se à necessidade de espaço. Quando tiver uma, vou viver muito bem só com a carteira e o telemóvel, não vou precisar de mais nada!

Em amarelo é lindíssima mas, em preto ou azul petróleo, fica perfeita.

metropolis bag. Furla.

black. 172€.

dark teal. 172€.
images from furla.com

I'm not a fan of mini bags, I need space for a thousand and one things that I put in my bag during the day... mobile phone, wallet, sunglasses, ipad, mobile chargers, coat, a long list that I always try to reduce but usually it becomes impossible.

Until it appeared the New Metropolis Bag of Furla, and design and elegance overlapped the need for space. When I have one, I will live well only with my wallet and phone, I will not need anything else!

In yellow is beautiful but, in black or dark teal, becomes perfect.

10.21.2015

About the new organic market in town.

21.10.15
Como disse há uns dias atrás - neste post - fui conhecer o mais recente supermercado biológico de Lisboa e, de uma forma geral, a experiência foi bastante positiva e o Biomercado vai, com certeza, fazer parte do meu roteiro de compras saudáveis.

A localização é óptima para as muitas pessoas que trabalham na zona do Saldanha e das Avenidas Novas, para mim também não é muito fora de caminho, o problema é o estacionamento, que é caótico por ali. No entanto, brevemente vão ter um parque disponível para os clientes. Perfect!

Toda a imagem da loja é muito urbana e sofisticada, gostei imenso.

Em relação aos produtos, a selecção é muito boa e diversificada, encontrei praticamente tudo o que queria. A zona da fruta e legumes também é bastante completa e era tudo muito saboroso. Os preços são os habituais, um pouco mais altos do que nos hipermercados mas o sabor e a qualidade compensam.

Não cheguei a experimentar a zona de refeições e take-away, mas irei voltar, em breve, para experimentar esta novidade.

É bom termos cada vez mais opções biológicas na cidade, é sinal de que estamos a mudar os nossos hábitos e que estamos mais conscientes.

Healthy salads.

Homemade muffins.

Restaurant and Take-away.

My groceries.
images from Biomercado and D.

As I said a few days ago - in this post - I went to know the latest organic supermarket Lisbon and, in general, the experience was very positive and Biomercado will surely be part of my healthy shopping guide.

The location is great for the many people who work in the Saldanha and Avenidas Novas neighbourhood, for me it's not too out of the way, the problem is the parking, which is chaotic there. However, soon they will have a park available to customers. Perfect!

The whole store image is very urban and sophisticated, I liked a lot.

As regards the products, the selection is very good and diverse, I found almost everything I wanted. The area of fruit and vegetables is also quite complete and it was all very tasty. Prices are the usual, somewhat higher than in hypermarkets but the taste and quality pay off.

I didn't get to experience the dining area and take-away, but I will return soon to try this novelty.

It's good to us to have more and more organic options in the city, is a sign that we are changing our habits and we are more aware.

10.19.2015

Building a minimalist wardrobe.

19.10.15
Nem sempre é fácil definir o nosso estilo. Primeiro porque passamos por diferentes fases ao longo da vida, depois porque até podemos gostar de uma tendência ou peça de roupa maravilhosa mas, se ela não se adequa ao nosso corpo e, especialmente, à nossa forma de estar, nunca a vamos usar ou vai acabar por cair no esquecimento.

No entanto, chega uma altura em que já sabemos onde estamos na vida e como somos, e acredito que é nesse ponto que definimos o nosso verdadeiro estilo.

Não é porque o Folk vai estar na moda este Inverno que eu vou adoptar esta tendência. Até posso gostar das colecções que foram apresentadas dentro deste estilo mas não vou trespassá-las para o meu closet só porque são uma tendência.

O estilo é algo que, no meu ponto de vista, vem de dentro. Basta repararem em pequenas situações do dia-a-dia que, por vezes, são inconscientes. Quando vão a uma loja sem um objectivo concreto em que peças pegam - estilos, cores, tecidos? Quando estão a folhear uma revista de moda, o que vos chama mais a atenção? Como são os vossos álbuns do Pinterest? Quem seguem no instagram? Tudo isto é a base para a definição do vosso estilo.

Quando fiz a transição Verão|Outono deparei-me com várias peças no meu armário que não fazem sentido, gostei delas na loja, claro, mas depois nunca [ou pouco] as vesti porque, na realidade, nunca me identifiquei realmente com elas.

Quando vou a uma loja, da tal forma inconsciente, acabo por escolher sempre preto, branco, cinzentos, nudes e denim. Esta é a base. Por vezes escolho alguma cor: burgundy, roxo, azul. Tentei durante algum tempo escolher outras cores, mais vivas, numa tentativa [ou obrigação] de acrescentar cor ao meu guarda-roupa, mas rapidamente percebi que o 'exagero' de cor não encaixa no meu estilo.

Quero ter um guarda-roupa que reflita o meu estilo, quero apostar em básicos de boa qualidade e de bom corte e aplicar o 'menos é mais' a tudo.

Neste processo de construção do meu wardrobe minimalista tenho chegado a peças e conjugações essenciais [cores e peças], que tenho mostrado na rubrica 'Monday Inspiration' e que agora fazem mais sentido sob o titulo de 'Building a minimalist wardrobe' [construindo um guarda-roupa minimalista] porque, na realidade, é mesmo disso que se trata e é neste processo que a inspiração para estes posts surge.

E hoje, a inspiração é geral.
























images from google.com

It's not always easy to define our style. First because we go through different stages throughout life, then because we may even enjoy a trend or a stunning piece, but if it doesn't fit to our body and especially our way of being, we never will use it or it will eventually fall by the wayside.

However, there comes a time when we know where we are in life and how we are, and I think that's where we define our true style.

It's not because Folk will be fashionable this winter that I will adopt this trend. I can even like the collections that were presented in this style but I will not pierce them to my closet just because they are a trend.

The style is something that, in my point of view, comes from within. Just repair in the day-to-day small situations that sometimes are unaware. When you go to a store without a concrete goal which pieces you take - styles, colours, fabrics? When you're flipping through a fashion magazine, what calls you more attention? How are your Pinterest albums? Who do you follow on Instagram? All this is the basis for the definition of your style.

When I made the transition Summer | Autumn I came across several pieces in my closet that make no sense, I liked them in the store, of course, but then I never [or a few times] dress them because in reality, I never really identified myself with them.

When I go to a store, in such unconsciously, I end up always choose black, white, grey, nudes and denim. This is the base. Sometimes I choose some color: burgundy, purple, blue. I tried for a while to choose other brighter colours, in an effort [or obligation] to add color to my wardrobe, but I quickly realized that the 'exaggeration' of color doesn't fit in my style.

I want to have a wardrobe that reflects my style, I want to bet on good quality and good cut basics and apply the 'less is more' to everything.

In the construction process of my minimalist wardrobe I have reached essential pieces and conjugations [colors and parts], which I have shown to you under the heading 'Monday Inspiration' and that now make more sense under the title of 'Building a wardrobe minimalist' because in fact it is what it is and it's in this process that the inspiration for these posts arises.

And today, inspiration is general.

10.16.2015

veja. my new crush.

16.10.15
Descobri recentemente a Veja, uma marca de ténis francesa que utiliza materiais orgânicos e provenientes do comércio justo.

Para além deste factor, que é cada vez mais importante, os ténis são lindos!

Estou verdadeiramente apaixonada pelos 'esplar leather marble', uma colaboração com a maravilhosa Diapers and Milk [amo o conceito e o estilo] - existem em versão adulto e em versão mini. So cute!

Mas há tanto por onde escolher, é impossível gostar só de uma cor ou padrão.

Espalier Leather Marble. 109€ 

Espalier Leather Gold. 99€ 

Espalier Leather Extra White. 99€ 

Espalier 3 Locks White. 110€ 

Espalier Velcro Leather Marble. KIDS. 70€ 

Espalier Small Leather Tilapia Black. KIDS. 109€ 
images from veja-store.com


I recently discovered Veja, a French brand of sneakers that uses organic materials and fair trade.

Apart from this factor, which is becoming increasingly important, the sneakers are so beautiful!

I'm truly in love with 'esplar leather marble', a collaboration with the wonderful Diapers and Milk [love the concept and style of this brand] - that exist in adult version and mini version. So cute!

But there is so much to choose from, it's impossible just like a color or pattern.

10.14.2015

consciousness.

14.10.15
A sociedade em que vivemos leva-nos, por vezes, à simples 'acção' de não pensar. Vamos com a corrente e não pomos em causa o que nos 'vendem'.

Ultimamente, surgiu a moda dos sumos detox e saudáveis, da importância de comer mais fruta e vegetais, de nos alimentarmos melhor. É óptimo, precisamos mesmo de alterar a nossa alimentação e ter consciência disso já é muito bom.

No entanto, comer fruta e legumes, nem sempre é tão saudável como, à partida, possamos imaginar. Nos supermercados comuns, estes produtos, sempre tão lustrosos e apetecíveis, estão repletos de pesticidas, totalmente prejudiciais à saúde e que vão certamente entrar no nosso corpo, principalmente se comermos os alimentos crus e com casca [que tanto bem faz!]

Recentemente alterei alguns hábitos alimentares, comecei a ter em conta opções mais saudáveis e a reduzir, ao máximo, tudo aquilo que nos faz mal [sem exageros nem radicalismos, claro.] 

Um dia, estava a beber um sumo 'verde', cheio de vitaminas e minerais, e foi ai que tomei consciência. Para além de todas as vitaminas, fibras e minerais, estava também a consumir pesticidas, produtos tóxicos que não são eliminados com uma simples lavagem com água.

Tomei então a decisão de começar a comprar mais produtos bio [com o objectivo final de passar a consumir só bio]. São um pouco mais caros, claro, não têm tão bom aspecto mas são muito mais saborosos e, principalmente, mais saudáveis. 

Considero fundamental estarmos atentos ao que ingerimos e ao que colocamos na nossa pele. Todos os químicos a que estamos expostos diariamente [e são tantos!] vão ter repercussões a médio/longo prazo.

Felizmente, já temos imensas alternativas [pelo menos na zona de Lisboa], desde supermercados biológicos - Brio, Amor Bio, Miosótis - a entregas ao domicílio - Quinta do Arneiro, Belong, Mercado Saloio, ainda não temos um Whole Foods mas opções não faltam!

Hoje vou experimentar o mais recente supermercado bio de Lisboa - o Biomercado - e estou muito curiosa, a imagem da marca e o conceito [tem também refeições para take-away] são muito aliciantes e espero que os produtos sigam a mesma linha.

Em breve conto as novidades!


image from healthmix.net

The society in which we live brings us sometimes to the simple 'action' of not thinking. We go with the flow and don't put into question in that they 'sell' to us.

Lately, appeared the detox and healthy juices, the importance of eating more fruit and vegetables, and feed ourselves better. It's great, we really need to change our diet and be aware of that, is already very good.

However, eating fruit and vegetables is not always as healthy as, at the outset, we can imagine. In ordinary supermarkets, these products, always so sleek and desirable, are full of pesticides, totally unhealthy and that will certainly come inside our body, especially if we eat raw and unpeeled foods.

Recently, I changed some food habits, I began to consider healthier options and reducing, as much as possible, everything that is not good for us [without exaggeration or radicalism, of course.]

One day I was drinking a 'green' juice full of vitamins and minerals, and that was when I became aware. In addition to all the vitamins, fiber and minerals, I was also consuming pesticides, toxic products that are not eliminated by simple washing with water.

So, I decided to start buying more organic products [with the ultimate goal of beginning to consume only organic]. They are slightly more expensive, of course, they don't look this good but are much tastier and, especially, healthier.

I consider important to be attentive to what we eat and what we put on our skin. All the chemicals we are exposed to every day [and there are so many!] will have repercussions in the medium/long term.

Fortunately, we already have plenty of alternatives [at least in the Lisbon area] from organic supermarkets - Brio, Amor Bio, Miosótis - to home deliveries - Quinta do Arneiro, Belong, Mercado Saloio, we still don't have a Whole Foods but options are not lacking!

Today, I will experience the newest bio supermarket of Lisbon - the Biomercado - and I'm very curious, the brand image and the concept are very exciting and I hope that the products follow the same line.

Soon, I'll tell you the news!

10.12.2015

Monday Inspiration #10

12.10.15
Primeira semana de Outono a sério, já estamos a esquecer o Verão [a roupa pelo menos] e só queremos entrar no espírito do Outono [ou nas tendências da estação], a chuva e os dias cinzentos dispensávamos!

Uma das tendências deste Outono e um dos looks essenciais no wardrobe minimalista é a conjugação preto/nude.

Um look em preto [total ou parcial] e uns sapatos nude, funcionam na perfeição para a cidade e transmitem sofisticação e elegância.

Uma boa aposta!








images from google.com

First week of true fall, we are already forgetting the summer [the clothes at least] and we just want to get into the spirit of fall [or the trends of the season], the rain and the gray days we don't want!

One of the trends this fall and one of the key looks in a minimalist wardrobe is black/nude combination.

A black [total or partial] look and a nude shoes, work perfectly for the city and convey sophistication and elegance.

A pretty good bet!

10.09.2015

J. Lisbon. The men and the style.

9.10.15
Neste mundo da moda, sempre houve uma distinção entre homens e mulheres. Elas sempre tiveram uma apetência natural para a elegância, sempre quiseram estar no seu melhor. Eles nem sempre se preocuparam com o seu estilo, ver um homem bem vestido era raro e, talvez por isso, sobressaíssem sempre na multidão. 

Os tempos mudaram e, agora, ambos se preocupam com o seu estilo. Nós, claramente, temos a vida mais facilitada, é muito mais usual encontrar lojas de vestuário feminino com um nível de elegância excelente e acessível.

Para eles, nem tanto. Porém, há pouco tempo, surgiu a J. Lisbon, uma loja online dedicada ao mundo masculino, idealizada por José Cabral, o exquisite Alfaiate Lisboeta, que sempre nos surpreendeu com a sua elegância e bom gosto.

O Alfaiate Lisboeta foi um dos primeiros blogs que conheci e sempre me fascinou, por isso, adorava que as suas publicações voltassem à constância de outros tempos.

A J. Lisbon apresenta uma curadoria de excelência, totalmente de acordo com a imagem que José Cabral transmite. Uma selecção de peças de bom corte, intemporais, sempre com um toque clássico. As fotografias são deslumbrantes [como sempre] e excelentes para se ter uma melhor ideia de como as peças caem, o que é essencial quando se compra roupa online.

São projectos destes que, definitivamente, nos fazem crescer. 






images from jlisbon.com

In the fashion world, there has always been a distinction between men and women. Them, women, have always had a natural flair for elegance, always wanted to be at your best. They, men, don't always concerned with your style, to see a well-dressed man was rare and perhaps so they always stand out in the crowd.

Times have changed and now both care about your style. We clearly have a more easy life, it is much more usual to find women's clothing store with an excellent level of elegance and that are affordable.

For them, not so much. But recently, the J. Lisbon emerged, an online store dedicated to male world, conceived by José Cabral, the exquisite Alfaiate Lisboeta, who always surprised us with his elegance and good taste.

The Alfaiate Lisboeta as one of the first blogs I met and always fascinated me, I loved that his publications return to the constancy of other times.

J. Lisbon presents a curatorial excellence, fully in line with the image that conveys José Cabral. A selection of well-cut, timeless pieces, always with a classic touch. The photographs are stunning [as always] and are great to have a better idea of how the pieces fall, which is essential when buying clothes online.

These are projects that, definitely, make us grow.

10.07.2015

details. of Lisbon. part 2.

7.10.15
A Lx Factory está a evoluir e a crescer a um ritmo tão intenso, que um só post não foi suficiente para vos mostrar tudo o que descobri na minha última visita a este espaço.

Em cada porta há uma novidade. Seja uma loja nova ou outra que se renovou, produtos novos, cafés e restaurantes, um mundo de tentações! Não é fácil resistir a tudo o que nos espera, uma loja de brigadeiros [os de canela e os de pistácio são deliciosos!] - oh! Brigadeiro, outra de bolo de chocolate e a CheeseFactory, de cheesecakes.

Resisti a quase tudo, até entrar numa loja de segunda mão - a muito muito e descobrir esta mala. Não resisti, bem tentei mas não deu. Adoro malas e tenho uma pequena paixão por malas vintage, tantas que vejo nas fotos da minha Mãe e que gostaria que ainda perdurassem!

A mais mais está repleta que objectos fascinantes, uns que nos remetem para a nossa infância e para as casas dos Avós e outros que são verdadeiras relíquias. Vale a visita.





 


[wearing] handbag. muito muito | scarf. parfois | rings and necklace. pop the bubble | blouse. h&m | jeans. zara | shoes. aldo | sunglasses. dior 

The Lx Factory is evolving and growing at such an intense pace that one post was not enough to show you all what I found on my last visit to this space.

On each door is a novelty. Is a new store or one that is renewed, new products, cafes and restaurants, a world of temptations! It is not easy to resist everything you'd expect in a brigadiers shop [the cinnamon and pistachio are delicious!] - Oh! Brigadeiro, another of chocolate cake and Cheesefactory of cheesecakes.

I resisted almost everything, until I went into a second hand store - muito muito and discover this handbag. I could not resist, I tried but I could not. I love bags and have a little passion for vintage handbags, so I see the pictures of my mother and I would like also to persist!

The store is filled with fascinating objects, ones that take us back to our childhood and to the homes of grandparents and others who are true relics. Worth the visit.